منظمة الباب المفتوح الدولية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 女工经济解放国际门户开放社
- "منظمة" في الصينية 团体; 机构; 组织; 组织(社会学); 集团
- "الدولية" في الصينية 国际政党组织
- "المنظمة الدولية للبن" في الصينية 国际咖啡组织
- "المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس" في الصينية 国际标准化组织
- "المنظمة اليابانية للتنمية الدولية" في الصينية 日本国际开发组织
- "المنظمة البحرية الدولية" في الصينية 国际海事组织
- "المنظمة الدولية لأرباب الأعمال" في الصينية 国际雇主组织
- "منظمة البقاء الدولية" في الصينية 国际生存权利组织
- "معايير المنظمة الدولية لتوحييد المقاييس من أجل التبادل الببليوغرافي" في الصينية 国际标准化组织书目交流标准
- "المنظمة الدولية للسكر" في الصينية 国际糖业组织
- "الفريق الحكومي الدولي المفتوح العضوية المخصص للغابات" في الصينية 不限成员名额特设政府间森林小组
- "الاتفاق بشأن التعاون بين منظمة الوحدة الأفريقية والمركز الدولي لحضارة البانتو" في الصينية 非洲统一组织(非统组织)和国际班图文明中心(班图中心)合作协定
- "ملجأ متوافق مع مواصفات المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس" في الصينية 标准化组织规格隐蔽所
- "وحدة أقل البلدان نمواً والمنظمات الدولية" في الصينية 最不发达国家和国际组织股
- "المنظمة الدولية لموئل من أجل البشرية" في الصينية 国际人类栖身地组织
- "المنظمة الدولية لبقاء الشعوب الأصلية" في الصينية 土着生存权利国际
- "دليل البحث والإنقاذ التابع للمنظمة البحرية الدولية" في الصينية 海事组织搜寻救助手册
- "المنظمة الدولية للأخشاب المدارية" في الصينية 国际热带木材组织
- "منظمة الطرف المناظر الدولية" في الصينية 对口国际
- "المنظمة الدوليةلابحاث الدماغ" في الصينية 国际脑科研究组织
- "منظمة البكالوريا الدولية" في الصينية 国际文凭组织
- "اجتماع الخبراء الدولي المفتوح العضوية المعني بالاحتياجات والمتطلبات الخاصة بالبلدان النامية المحدودة الغطاء الحرجي وذات الأنواع الفريدة من الغابات" في الصينية 低森林覆盖率和拥有独特型森林的发展中国家的特殊需要和需求问题不限参加者名额的国际专家会议
- "المنظمة اليابانية للتعاون الدولي في تنظيم الأسرة" في الصينية 日本计划生育国际合作组织
- "المنظمة الدولية للتنوع البيولوجي" في الصينية 国际生物多样性中心
- "المنظمة القضائية الدولية" في الصينية 国际法律学组织
أمثلة
- 27- أبلغت منظمة الباب المفتوح الدولية أنه وفقاً لأحكام المادة 5 من الدستور فإن الإسلام هو الدين الوطني في موريتانيا(40).
OD报告说,根据《宪法》第5条,伊斯兰是毛里塔尼亚国教。 - وأعربت منظمة الباب المفتوح الدولية عن أوجه قلق مماثلة وعرضت حالة ولاية بجاية حيث أمر الوالي في عام 2011 بغلق كنائس(39).
门户开放国际组织表达了类似的关切并介绍了2011年贝贾亚省下令关闭教堂的情况。 - 4- ذكرت منظمة الباب المفتوح الدولية أن الدستور يمنح حقوقاً متساوية لكلا الجنسين وأن الثقافة التقليدية هي أحد الأسباب الرئيسية لوجود تمييز ضد المرأة.
争取女工经济解放国际协会指出,《宪法》赋予两性平等权利,而传统文化是歧视妇女现象的主要原因之一。 - 30- وأضافت منظمة الباب المفتوح الدولية أن الشرطة المحلية مسؤولة، وفقاً للتقارير، عن اعتقال 35 موريتانياً مسيحياً وتعذيبهم، واعتقال مجموعة من 150 مسيحياً من جنوب الصحراء(44).
OD还说,据报道当地警察逮捕了35名毛里塔尼亚基督徒并对他们施酷刑,并且逮捕了一群150名撒哈拉以南的基督徒。 - وأوصت منظمة الباب المفتوح الدولية بأن تلغي الحكومة قانون منظمات حقوق الإنسان الذي يفرض قيوداً على أنشطتها من أجل تمكين المجتمع المدني من تنظيم نفسه وإسماع صوته(104).
103 争取女工经济解放国际协会建议政府撤销关于限制非政府组织的法律,以使民间社会组织起来并能够让他们发出声音。 104
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"منظمة الإغاثة الإنسانية" بالانجليزي, "منظمة الإغاثة الشتوية الألمانية" بالانجليزي, "منظمة الإنقاذ الكاثوليكية - كاريتاس فرنسا" بالانجليزي, "منظمة الاتصالات السكانية الدولية" بالانجليزي, "منظمة الاشعار الدولية" بالانجليزي, "منظمة البحث والتوجيه في مجال القتل الرحيم" بالانجليزي, "منظمة البحوث البيطرية لشرقي أفريقيا" بالانجليزي, "منظمة البحوث التعاقدية" بالانجليزي, "منظمة البحوث الصناعية لشرق أفريقيا" بالانجليزي,